https://www.iubenda.com/api/privacy-policy/29130648/cookie-policy/no-markup
ex libris del nonno 1

DAL 1899 CON I LIBRI, tra i libri e per i libri


facebook
whatsapp
phone

Tel: +39 333 35 27 579   |   Mail: paolo.lubrano@gmail.com

ex libris del nonno 1

DAL 1899 CON I LIBRI, tra i libri e per i libri

DAL 1899 CON I LIBRI, tra i libri e per i libri

LUIGI, ALDO E PAOLO LUBRANO

MENU:


phone
facebook

phone
facebook

Tel: +39 333 35 27 579   |   Mail: paolo.lubrano@gmail.com

CONTATTI:

Tel: +39 333 35 27 579   |   Mail: paolo.lubrano@gmail.com

CONTATTI:

LUIGI, ALDO E PAOLO LUBRANO

LUIGI, ALDO E PAOLO LUBRANO

Tutte le immagini e i testi presenti nel sito riguardanti cataloghi e parte di essi, od opere prodotte e/o pubblicate da Luigi Lubrano, Aldo Lubrano, Lubrano e Ferrara
sono di proprietà di Paolo Lubrano unico erede in discendenza diretta dell'autore/editore.

ex libris del nonno 1

PRIVACY POLICY   |  COOKIE POLICY

www.paololubrano.com © All Right Reserved 2023 | Sito web realizzato da Falzio Experirence

LEGGI L'ARTICOLO

Il Romanzo per tutti. Gli autori. CHARLES "Carlo" QUINEL e "La vergine adultera"

31/05/2023 09:48:00

Paolo

Luigi Lubrano, Narrativa, Paolo Lubrano, Il Romanzo per tutti, Narrativa Straniera, Miei testi, Miei testi,

Il Romanzo per tutti. Gli autori. CHARLES "Carlo" QUINEL e "La vergine adultera"

Nel 1909 Lubrano e Ferrara acquistano il diritto di traduzione in lingua italiana del volume edito in Francia nel 1901 di "La Vierge adultère" di Charles Quinel

CHARLES "Carlo" QUINEL

La Vergine Adultera​

 

LUBRANO E FERRARA EDITORI

VIA COSTANTINOPOLI, 103 - NAPOLI

ANNO 1909

avt_charles-quinel_2057.jpeg

Nel 1909 Lubrano e Ferrara acquistano il diritto di traduzione in lingua italiana del volume edito in Francia nel 1901 di "La Vierge adultère" di Charles Quinel, lanciando in quell'anno in Italia questo proficuo e versatile autore francese i cui romanzi tradotti ritorneranno a farsi leggere in Italia solo circa quarant'anni dopo. Nessun altro editore sembrerebbe però aver pubblicato successivamente una edizione propria de "La Vergine adultera". Almeno a cercare nel catalogo OPAC Nazionale. 

 

Sembra dunque proprio che sia, quella di Lubrano e Ferrara, almeno a quella data ma a quanto pare sino a oggi, la "unica traduzione in italiano autorizzata" così come gli editori dichiarano.

diritto-di-traduzione.webp

In internet non trovo su di lui, Charles Quinel intendo, molte notizie biografiche.

In realtà sembra proprio che nessuno abbia scritto di Quinel neanche in Wickipedia.

Qualche notizia la rilevo con l'aiuto della BNF di Parigi e di un paio di link ai quali rimanda.

 

Il titolo della versione di Lubrano e Ferrara riporta "La Vergine Adultera - (BANDITI E POLIZIOTTI) - ROMANZO CRIMINALE", ma quello registrato alla BNF recita "La Vierge adultère, grand roman de moeurs" che tradotto letteralmente sta a significare "La vergine adultera, gran romanzo di costume".

 

Nel documento "EXTRAIT DE L'ANNUAIRE DES CONTEMPORAINS" che viene allegato alla pratica per il conferimento, a Charles Quinel, del titolo di "Cavaliere della Legion d'Onore" (ne faccio menzione più sotto riportando la copia del documeto originale), tra i romanzi riportati ne ho rinvenuto due i cui titoli richiamano all'unico presente alla BNF, venduto oggi sul mercato dell'antiquariato per il tramite di "AbeBooks punto com" e proposto in italiano nella collana "Un romnzo per tutti" di Lubrano e Ferrara: "BRIGANDS & POLICIER" - cioè "Banditi e Poliziotti" e "La vierge maudite" che tradotto in italiano vuol dire "La vergine maledetta", entrambi editi da "Nilssonn, éditeur".

Forse che successivamente i due libri sono stati fusi in un unico volume riportante come titolo "Vergine adultera - Bandits et Policier", oppure dal romanzo originario, nato con questo titolo, ne sono poi stati costruiti due? La data dell'estratto e a quale anno è riconducibile l'Annuario non è indicata. Sappiamo solo che il volume venduto dal libraio di Meys e del quale è stata fatta la sua prima traduzione in italiano è del 1901.

 

Se effettivamente quello messo  in vendita dalla libreria "Jean-Paul TIVILLIER - Le Passe-Temps", che si trova a Meys, in Francia, e che è presente nella vetrina virtuale di AbeBook punto comè corrispondente alla edizione originaria del 1901, ho motivo di ritenere che il titolo riportato dall'Editore "Lubrano e Ferrara di Napoli" corrisponde letteralmente a quello effettivo.

La libreria francese ne possiede una copia che non ha la copertina originale, ma ha indicato quale titolo il seguente:

"Bandits et Policiers / LA VIERGE ADULTÈRE",

riprendendolo probabilmente dal frontespizio la cui immagine non è fra quelle che pubblicizzano il volume, e dalla "costa" della copertina che ricopre la copia in suo possesso. 

0---fonte-jean-paul-tivillier---le-passe-temps---meyes-francia30782345705.webp

Vedi immagine a sinistra dove ben chiaramente si legge:

"QUINEL

-

BANDITS ET POLICIERS".

 

Chi ha fatto rilegare il volume, deve averlo ripreso dalla copertina originale.​​

La versione italiana proposta da Luigi Lubrano, dunque, credo sia proprio quella corrispondente all'originale e messa in vendita dalla libreria di Meys in quanto anche i 21 capitoli che compongono il romanzo propongono la traduzione letterale dei singoli titoli, eccoli a confronto:

 

Innocente ou Coupable? - L'Aveu d'Henriette - Un Guet-Apens - Deux crimes au lieu d'un - Les Mystères de la Seine - Un Médecin peu ordinaire - Un Alibi - Désespoir d'Amoureuse - Tripart combine - Les Oranges empoisonnées - Poignards et Revolvers - L'Amour pleure et rit - Les Loups s'entre-dévorent - Un Homme en morceaux - Fou de terreur! - Une Scène d'amour - La Police entre en Scène - Le Viol - Les Lettres terribles - La Chasse à l'Homme - Châtiment​.

 

Innocente o colpevole? - La confessione di Enrichetta - Un agguato - Due delitti invece di uno - I misteri della Senna - Un medico poco ordinario - Un alibi - Disperazioni amorose - Tripart combina - Gli aranci avvelenati - Pugnali e rivoltelle - L'amore piange e ride - I lupi si divorano tra loro - Un uomo in pezzi - Pazzo di terrore - Una scena d'amore - La polizia entra in iscena - L'attentato - Le lettere terribili - La caccia all'uomo - Castigo

0a-copertina-francese.webp0-il-frontespizio-della-versione-italiana.webp1.png17.png29.png41.png54.png67.png81.png94.png108.png121.png133.png145-i-capitoli---lamore-piange-e-ride.webp158.png171.png185.png198.png
212.png225.png237.png248-i-capitoli---la-caccia-alluomo-copia-2.webp261-i-capitoli---castigo.webp26-le-ultime-pagine---269.png27-le-ultime-pagine---270.png28-l-ultima-pagina---271---la-fine.pngdiritto-di-traduzione.png
a.pngb.pngc.pngd.pnge.pngf.png

Il libro edito da Lubrano e Ferrara manca purtroppo anch'esso della copertina originaria: titolo e sottotitolo sono riportati nel frontespizio.

 

Il sottotitolo riportato anche nella versione italiana lascia ben individuare il tema: resta da capire il motivo per il quale alla BNF il volume sia stato registrato con un sottotitolo diverso che non sembra comparire.

Assente dalla registrazione della Biblioteca parigina è il nome di Gabriel Lion citato invece dal libraio.

Lion risulta essere l'autore delle 126 illustrazioni che corredano il volume. Ho inserito le sole tre che il libraio ha utilizzato per promozionare la vendita del libro e che sono le uniche che ho rinvenuto.

 

Il nome di Gabriel Lion risulta del tutto sconosciuto al mondo di internet e la stessa BNF non lo inserisce né nella scheda di registrazione e né nel suo database.

Sarà stata forse questa la sua unica collaborazione nel mondo dell'editoria?

Eppure tutti i libri di Quinel, o comunque la loro gran parte, sembra siano tutti corredati di immagini.

In nessun altro però Gabriel Lion risulta essere presente; almeno in copertina.

 

Un altro nome che accompagna Quinel in diverse altre sue opere è quello di Adhemar de Montgon, quanto sia stata importante la sua presenza lo vedremo leggendo l'elenco dei titoli ancora acquistabili che ho riportato di seguito: tra quelli rinvenuti in vendita ne risultano ben 27 (vedi più avanti i titoli).

 

Ne scrivo di lui in "questo articolo".


Se anche de "La vierge adultère" l'editore sia stato "Fernand Nathan", così come per quasi tutti gli altri volumi rinvenuti, oppure Nilssonn (quello dei due volumi dai quali quest'ultimo sembra derivare), o magari Hachette, altro editore utilizzato, non mi è stato possibile accertarlo. Dalla libreria di Meys non viene indicato né è riportato nella scheda della BNF.

Probabile che il nome dell'editore sia stato inserito solo sulla copertina mancante e non anche all'interno.

 

Un  Editore che sembra abbia pubblicato solo un paio di volumi della coppia Quinel e de Montgon in un formato e in una collana della quale non sono riuscito a reperire notizie è "Jules Tallandier".

I due voluni sono: "Mimi Pinson de Montmartre, roman dramatique", e "La dactylo aux yeux bleus".

Entrambi fanno parte della "Collections Hebdomadaires du LIVRE NATIONAL" cioè "Collezione settimanale" che si pubblica ogni Mercoledì così come specificato in copertina: "Parait le Mercredì". Di questa collana, come ho scritto, non ho trovato notizia da nessuna parte.

Il costo fisso di Franchi 2,25 lascia intendere che si tratta di una edizione economica annoverabile come "Livre de poche"

 

"Jules Tallandier" è una casa editrice francese con sede a Parigi. Creata nel 1870 come "Librairie Polo" da "François Polo e Georges Decaux". Nel 1875 l'azienda viene ribattezzata "La Librairie Illustrée". Nel 1900 Jules e suo fratello Charles Tallandier lo acquistarono. Nel 1901 Jules Tallandier acquistò le azioni del fratello e la società divenne "Librairie Illustrée - J. Tallandier, Éditeur" e poi "Jules Tallandier, Éditeur". Oggi noto come "Edizioni Tallandier".

Edizioni Jules TALLANDIER

Rilevata nel 1900 da JULES TALLANDIER da cui prende il nome, la libreria fu fondata nel 1865 da Georges Decaux (pubblicava opuscoli contro Napoleone III).

Molto rapidamente si specializza «nella pubblicazione di grandi enciclopedie e raccolte storiche di carattere divulgativo oltre che di romanzi popolari e sentimentali. In nessuno di essi compaiono i due volumi di Quinel e de Montgon, e tra le collane elencate non ne risulta una che sia "Hebdomedaires".


Come per quasi tutti i volumi della collana "Un romanzo per tutti", non si conosce il nome del traduttore. 

Per un qualche motivo, e sopratutto per le opere in lingua francese, ho la sensazione che sia stato lo stesso Luigi Lubrano a crearne la versione in italiano considerando la sua particolare familiarità sopratutto con la lingua francese.

 

Quale sia stato il genere narrativo di Charles Quinel è difficile da comprendere scorrendo semplicemente l'elenco dei titoli di quanto ha pubblicato.

Questa è cosa che non viene riportata da nessuna parte: tutte le fonti lo citano, come già specificato, sic et sempliciter come “Homme de Lettre” e cioè “Letterato”.

Quello poliziesco sembra si sia limitato al solo “La vierge Adultère” - “La vergine adultera”, tradotto in Italia da Lubrano e Ferrara che con questo romanzo hanno avuto il merito di introdurre in Italia un autore probabilmente fino ad allora per nulla conosciuto. La prima edizione di una traduzione di un suo romanzo, nel cercare sul catalogo "OPAC-SBN Nazionale", è "Cagliostro, il mago" - "Cagliostro l'enchanteur", con illustrazioni di Marino pubblicato a Torino nel 1950 da Chiantore.


Di seguito l'elenco di tutta la produzione di Chrales Quinel reperita in internet:

Questi i titoli individuati una buona parte dei quali portano il nome di Charles Quinel seguito da quello di Adhémar de Montgon: li inserisco per primi. Una buona parte di essi risultano ancora in vendita nel mercato dell’antiquariato online, per altri mi sono servito in particolare dell’aiuto della “BNF – Gallica”.

Sia con l’aiuto della "BNF-Gallica” che della “Bibliothèques Patrimoniales – Paris” ho individuato anche alcuni dei titoli di rappresentazioni musicali elencate più sotto che si aggiungonoi a quelle che sono acquistabili presso librerie di antiquariato online.

 

1) Le Bateau fantôme - con A. De Montgon

2) Contes et légendes de Sicile, con A. De Montgon

3) Contes et légendes de Paris et de Montmartre, con A. De Montgon

4) Contes et récits du Canada, con A. De Montgon

5) Cartouche et sa bandecon A. De Montgon

6) Contes et légendes du gran sièclecon A. De Montgon, illustrazioni di Daniel Dupuy

7) Cagliostro l'enchanteurcon A. De Montgon

8) La belle Histoire - La magicienne florentinecon A. De Montgon

9) Cyrano de Bergerac et ses amiscon A. De Montgon

10) Le beau d’Artagnan et son epoquecon A. De Montgon

11) Contes et légendes de Paris et de Montmartrecon A. De Montgon

12) Contes et légendes de corse, con A. De Montgon

13) Contes et lè gendes de la mer et des marins, con A. De Montgon, illustractions de Jacques Pecnard

14) La cite des femmes nues, con con A. De Montgon

15) La Fayette. L’ami de la libertécon A. De Montgon

16) Contes et légendes napolitains, con A. De Montgon

17) Contes et légendes d’Ecosse, con A. De Montgon

18) La dactylo aux yeux bleus, con A. De Montgon

19) Un prince charmant: Henri de Guisecon A. De Montgon

20) Charles le témerarire et ses ennemiscon A. De Montgon

21) Le cavalier blanccon A. De Montgon, illustrazioni di Michel Jacquot

22) Les pirates du désertcon A. De Montgon, illustrazioni di Maurice Toussaint

23) Contes et légendes du Maroccon A. De Montgon, illustrations d’Edith Follet

24) Contes et légendes du Far-Westcon A. De Montgon, illustrazioni di Manon Lessel

25) Mimi Pinson de Montmartre, roman dramatiquecon A. De Montgon

26) La Mystérieuse Helenacon A. De Montgon

Aux quatre coins du mondecon A. De Montgon

 

27) La belle Histoire - Francois Ier, Premier gentilhomme de Francecon Ernest Laut, illustrazioni di F. Lorioux 

Di questo volume il coautore è Ernest Laut, Giornalista, redattore capo del "Petit journal", dove scrisse sotto lo pseudonimo di "Jean Lecoq". - Autore drammatico, nato a Valenciennes nel 1864 e morto a Parigi nel 1951. Fonte: BNF.

 

28) La vierge adultéra, immagini di Gabriel Lion

Pour amuser le percepteur, Charles Quinel da solo?

Di questo romanzo “Lubrano e Ferrara” a Napoli pubblicarono, nel 1909, quella che a quel momento risultava essere l'unica traduzione italiana esistente per la quale acquisirono i diritti di traduzione.

 

29) Le parfum mytrérieuxCharles Quinel da solo?

30) Pour épater ma voisineCharles Quinel da solo?

31) J’en ai mal au ventreCharles Quinel da solo?

32) Enleve-moi cheri! Pour lire en aéroplaneCharles Quinel da solo?

33) Les Femmes des autres - Histoires drolesCharles Quinel da solo?

 

Qui di seguito i titoli di genere diverso: poesie e testi di teatro. Il suo nome si accompagna, o segue, quello di chi ha predisposto la musica o le coreografie. In alcuni casi Charles Quinel non è l’unico autore del testo o del libretto:​

 

01) Les gaîtés de la caserme: fantaisie militaire en 2 actes et 6 tableaux, con Henry Moreau et Francisque Verdellet. Presentato al teatro "Parisiana" di Parigi il 21 Aprile 1904.

02) Ça sent la Femme! Revue en 12 tableaux. Couplets, con Henry Moreau et Francisque Verdellet - Presentato al teatro "Parisiana" di Parigi.

03) Mais je n'ose pas vous le dire - pour chant et piano - Poésie de Charles Quinel, Musique de Estéban Marti

04) Floraison: chanson en prose - pour chant et piano - Poésie de Charles Quinel, Musique de Estéban Marti

05) Sérénade - Poésie de Charles Quinel, Musique de Estéban Marti

06) Madrigal Moderne - Poésie de Charles Quinel, Musique de Estéban Marti

07) Lettre a une petite femme - Poésie de Charles Quinel, Musique de Estéban Marti

08) Révélation - Poésie de Charles Quinel, Musique de L. Gourdon

09) “T’en veux encore?” - La merveilleuse revue de MM. Charles Quinel et Henri Moreau. 15 tableaux - 400 Costumes de Landolf.

10) Le beau voyage, opérette en trois actes de Charles Quinel et Pierre d’Aumiee. Valse extraire de l’Operette de Victor Jacobi. Creation du Téâtre des Celestins. Lyon

11) Tes yeux - Poésie de Charles Quinel, Musique de Estéban Marti

12) Saint-Cyr. Auteurs: Berniaux Désiré - Compositeur, Quinel Charles - Parolier, Foucher Armand - Parolier

13) L'armurier de Tolède: opérette en trois actes, Auteurs:  Bresles Henri - Compositeur, Fortolis Ludovic  - Librettiste, Quinel Charles Librettiste

14) Tes caresses. Auteurs: Martí Esteban - Compositeur, Quinel Charles - Parolier

15) Chaloupeuse - chanson créée par Georgel  - Auteurs: Heintz Fernand - Compositeur, Quinel Charles  - Parolier, Blon René - Parolier

16) Mes moutons, Chanson de berger, paroles de Charles Quinel, musique de Marcel Legay

17) Donne-moi tes beaux yeux! "Alma de diss“,  chanson hongroise, paroles de Charles Quinel, musique de José Serrano

18) Quaker Girl. La petite Quaker, opérette en 3 actes de James T. Tanner, avec paroles d' Adrian Ross et Percy Greenbank. Adaptation française de Paul Ferrier et Charles Quinel. Musique de Lionel Monckton


A seguire immagini varie.

Fonte immagini: BNF - Biblioteca Nazionale Francese - Da catalogo "BNF-Gallica"


1.png2.png3.png4.png5.png6.png7.png8.png9.png10.png11.png12.png13.png14.png15.png16.png17.png18.png
19.png20.png21.png22.png23.png24.png25.png26.png27.png28.png29.png30.png31.png32.png33.png

Questa dunque, alla data dell'articolo, quasi tutta la produzione ancora in vendita tra eBay, MareMagnum e Abebooks.

I prezzi richiesti dai venditori sono molto accessibili e per nulla esagerati.

Ci sono anche alcuni titoli venduti in "Print-on-demand" da una libreria a Delhi in India.

 

Affido, a chi legge questo lungo elenco di titoli e decide di andare a verificare se esiste, e dove, un posto dove reperire il contenuto di almeno una parte di essi, il compito di individuare e stabilire il genere letterario di Quinel.

 

Ma quanto altro ancora avrà scritto e prodotto Charles Quinel nel corso della sua carriera di letterato?


Da qui in poi un po' di notizie biografiche che ho racimolato con il supporto della BNF di Parigi: sia quelle riportate nella scheda biografica, sia quelle reperite attraverso materiale raggiunto utilizzando i link da quella suggeriti.


Charles Quinel è nato a Parigi il 10 Marzo 1868 nel 9° arrondissement, ed è morto nel 18° arrondissement, sempre a Parigi, il quattro Novembre del 1942.
Da come risulta sull'atto di nascita il suo nome completo è "Jean Charles Edmond"; senza virgola tra il primo e secondo nome.

Il padre si chiamava "Charles Edmond" ed era “Garçon de Recettes”, la madre si chiamava "Augustine Delphine Vallée" e di mestiere era sarta.

immagine-28-12-21-alle-10.18.webpestratto-dellatto-di-nascita-2.webp

Quello esercitato dal padre viene oggi definito un "Métiers disparus", ovvero un "Mestiere scomparso", come i tanti che anche in Italia si svolgevano nel passato.

 

Quello che letteralmente significa "Il ragazzo delle ricette", è stato un mestiere rimasto in vita tra il 1848 e il 1960.

 

Nell'Ottocento, e fino agli anni Sessanta, l'attività bancaria era basata su alcune professioni, oggi scomparse.

Questo è il caso del "ragazzo delle entrate", responsabile della riscossione delle cambiali.

In uniforme, vagando per la città, era una figura ben nota tra i cittadini.

Un lavoro con responsabilità

 

Negli anni '60 dell'Ottocento, più di 500 persone lavoravano per il "Comptoir d'Escompte de Paris" - "CNP". In ogni filiale, il servizio “portafoglio” gioca un ruolo importante.

 

Ad esso infatti, spetta l'attività di prestito a breve termine dell'agenzia attraverso l'attualizzazione delle cambiali commerciali.

Quando un artigiano o un commerciante fornisce un bene o un servizio a una terza persona, riceve spesso una cambiale in pagamento che può essere pagata a 3 mesi o a 6 mesi. Se ha bisogno del denaro immediatamente può dare l'assegno alla sua banca che lo sconta e gli dà il ricavato meno una commissione.

Alla scadenza dell'assegno, la banca invia le proprie ricevute agli emittenti degli assegni per ritirarle e venir rimborsata così degli anticipi versati ai propri clienti.

L'ufficio Portafoglio organizza questa attività di sconto, verificando la qualità delle cambiali, classificandole per scadenza ed effettuando la raccolta. I "ragazzi della ricetta" vagano per la città con una responsabilità importante: portare il ricavato del loro tour in agenzia, come corrieri di denaro.

Gli uomini maturi vengono spesso assunti per questa professione in cui l'onestà e la completezza sono essenziali.

 

La loro uniforme li mette in evidenza subito.

Il ragazzo della ricetta è infatti subito riconoscibile dalla sua divisa ispirata a quella dei ragazzi della Banque de France: borsa per le cambiali, tricorno, giacca nera con bottoncini su cui brilla la targhetta della banca. Il set non manca di stile ma a volte attira l'attenzione dei ladri, alcuni dei quali raccogono un bel bottino.

Spettacolari sparizioni o attacchi sono riportati dai giornali.

I film "Il casco d'oro" di Jacques Baker e "Belle de Jour" di Buñuel presentano gli attacchi dei malviventi ai ragazzi delle ricette.

Questa professione di fiducia e resistenza durò fino agli anni '60, quando i termini del credito a breve termine e dello sconto cambiarono radicalmente.

 

Fonte "BNP-PARIBAS"

1.jpeg2.jpeg4.jpegimg_7806.jpegimg_7808.jpegimg_7809.jpegimg_7810.jpegimg_7811.jpegimg_7812.jpegimg_7813.jpegimg_7814.jpeg
estratto-dellatto-di-nascita-2.png

Tramite la BNF mi è stato possibile accedere al suo atto di nascita (vedi a fianco). Non ho invece reperito quello di morte.
Nella scheda personale della BNF questo quello che sisteticamente viene riportato:
 

"Homme de lettres. - Courrièriste théâtral au "Matin". - Chansonnier et auteur dramatique. - Auteur d'ouvrages pour la jeunesse et folkloriste. - A pour pseudonymes : Jean des Abbesses, Pouf et Edmond Vallée. - Chevalier de la Légion d'honneur (1921)":


"Uomo letterario. Corriere teatrale al "Matin". Cantautore e drammaturgo. Autore di libri per bambini e folkloristici. Questi i suoi pseudonimi: Jean des Abbesses, Pouf e Edmond Vallée. Fu insignito del titolo di Cavaliere della Legion d'Onore (1921)."


Altre notizie le rilevo nella documentazione raccolta per l'attribuzione della "Legion d'honor".

Dal documento rilasciato dal "Ministero dell'istruzione pubblica e delle belle arti" riportante la sua formazione scolastica si rileva che a quella data è "Corrierista teatrale al giornale 'Le matin', uomo di lettere (genericamente inteso), autore drammatico". Non risulta laureato, ha svolto 3 anni di servizio militare e da 33 è giornalista, cosa questa che gli vierne accreditata come servizio civile. Dal 1888 ha successivamente collaborato "au Courriere Français - au Gil Blas - à l'Evenement - au Charivari - à la Lanterne - au Journal - Au Rire - au Siècle - à l'Eclair - à la redaction des Cents Chefs d'Oeuvre - les musées d'Europe - à la Vie de Paris - au Petit Journal".

Dopo il 1916 è stato "courriériste theâtral au Matin".

documento-del-ministero-pubblica-istruzione-pag-1.jpegdocumento-del-ministero-pubblica-istruzione-pag-2.png

Nel 1919 ha svolto, quale missione all'estero in Inghilterra, per conto del Ministero della "Instruction Publique et des Beaux Arts", uno studio sul funzionamento dei Musei inglesi.
Alla voce "Pubblicazioni, titoli letterari, artistici, scientifici..." viene riportato:"Autore di numerose poesie, canzoni e spettacoli teatrali. Membro della Società degli Autori e compositori drammatici, della Società degli Autori, compositori ed editori di musica, della Società "des Gens de Lettres", dell'Associazione dei giornalisti parigini, dell'Associazione dei giornalisti repubblicani, della Società dei segretari di teatro, dell'Associazione degli Artisti e della Società del Mutuo Soccorso degli Artisti lirici."
A questo documento viene allegata la nota seguente che corrisponde alla lettera inviata da "le Prefét de la Seine" a "Monsieur Ministre de l'interieur", in base alla quale è stato compilato il precedente documento. Qui di fatto infatti si legge in maniera anche più dettagliata:
"Io vi trasmetto le notizie qui allegate riguardanti la formazione che mi avete chiesto su Charles Quinel, pubblicista [...] candidato "à la croix de chavalier de la Légion d'Honneur". Uomo di lettere, autore drammatico, corrierista teatrale al giornale "le Matin", dopo il 1916, M. Quinel ha collaborato a un gran numero di giornali parigini.
Nel 1909 fu incaricato dal Ministero della Pubblica Istruzione e delle Belle Arti di una missione in Inghilterra con l'obiettivo di studiare il funzionamento dei musei inglesi. [Charles Quinel] è membro della società degli autori e compositori drammatici, della società degli autori, compositori ed editori di musica, della società delle persone di lettere, dell'associazione dei giornalisti parigini, dell'associazione dei giornalisti repubblicani, della società dei segretari di teatro, dell'associazione degli artisti e della società del mutuo soccorso degli artisti lirici. [Charles Quinel] è conosciuto come persona onorevole e il suo atteggiamento politico a Parigi non è stato oggetto di alcuna osservazione sfavorevole, ed esercita i suoi diritti politici a Sevran (Seine-et-Oise) dove è residente.

Resta quindi fermo il parere che il prefetto di questo dipartimento potrà esprimere su di lui che non mi opporrò alla sua candidatura."

lettera-del-prefetto-al-ministro-pagina-1.pnglettera-del-prefetto-al-ministro-pagina-2.png

Altro documento al quale mi è stato possibile accedere è"EXTRAIT DE L'ANNUAIRE DEL CONTEMPORAINE - (Ch. Delagrave, Editeur)"


In questo "Annuario" in riferimento a "QUINEL (Charles)" oltre alla data di nascita e a quello che ritengo sia il luogo di residenza, viene riportato il dettaglio delle sue attività, gli impegni e gli incarichi dal 1888 al 1916.

 

Altro a questo riguardo non trovo altro oltre le notizie più sopra elencate con l'unica particolarità che per ciascuno degli incarichi da lui svolti viene indicato l'anno di inizio e termine.

 

Alla voce "Educazione" viene riportato "boursier de la Ville de Paris, Ecole municipale Colbert" che dovrebbe voler dire "Operatore di Borsa nella città di Parigi": probabilmente credo che si voglia annotare che si diplomò in un corso scolastico di carattere commerciale al quale, vista la sua carriera, non diede alcun seguito. Questo il link al "Colbert Licée Numerique" ancora oggi attivo.

pagina-1.pngpagina-2-.png

Quello che di più interessante e importante e che non risulta altrimenti presente in nessuna altra parte, è l'elenco, riportato nella prima pagina di questo documento, delle sue opere titolo per titolo suddivise per argomento: Opere, Romanzi, Testi di teatro. Non saprei dire quando sia stato compilato, ma a leggere l'elenco dei soli volumi ancora in vendita è estremamente minimale. 
Ecco qui di seguito riportato, per ciascun settore i singoli titoli presenti nel documento inserito nell'estratto dell'annuario dei contemporanei; confrontando i titoli con quelli più sopra inseriti questi ultimi si dovranno aggiungere agli altri in quanto nessuno di questi risulta tra i volumi ancora in vendita o presente nel cataogo "OPAC-SBN Nazionale".
 

OEUVRES:

Rédacteur à la plupart des journaux de Paris, (quotidiens et hebdomadaires) 1888 - 1916. Poète chansonnièr (medaille d'or) 1894 L'ALOUETTE, LE CHANSON VIRILES (poésies) 1894 (Savine editeur), LES CHANSONS DU PLEIN AIR (1895) G. Ondet, Editeur), L'ETERNELL HISTOIRE (poésies) 1896 Lemerre Editeur. - LA CHANSON du BONHEUR (poésies 189?) Meuriot Editeur.

 

​ROMANS:

LES FEMMES DES AUTRES (Fayard, Éditeur). - LES PETITES RIGOLADES DE LA VIE (Fayard, Éditeur). - BRIGANDS & POLICIER (Nilssonn, éditeur). - CONTES GAIS (Juven, éditeur). - ENLEVE-MOI, CHERI (Juven, éditeur). - LA VIERGE MAUDITE (Nilssonn, éditeur). - LE CAHIER ROSE (Per Lamm, éditeur). - CE QUE NOS CONTEMPORAINS PENSANT DE L'ALLEMAGNE (volume de compilation Per Lamm (Éditeur).

 

THEATRE:

DES MOTS! DES MOTS! (Tèâtre de l'Oeuvre), LA QUESTION DU COEUR (Tèâtre Vivienne), PACE (Eldorado), PETIT MANAGE (Grand Guignol), LEUR ESTOMAC (Grand Guignol). - ET MADAME... née CHAUSSON (Grand Guignol), LA FEMME EN ACIER (Variétés). - QUAKER GIRL (en collaboration avec M. Paul Ferrier) (Olympia).

schermata-2022-01-12-alle-15.04.47.png

"QUI ÊTES-VOUS?"

ANNUAIRE DES CONTEMPORAINS
NOTICES BIOGRAPHIQUES


1924

CHARLES QUINEL - PAGINA 630

Archivio Lubrano

Cataloghi

blog-detail

Antonio Filangieri di Candida: La Chiesa e il Monastero di San Giovanni a Carbonara
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Antonio Filangieri di Candida: La Chiesa e il Monastero di San Giovanni a Carbonara

Paolo

18/02/2026 09:19:00

Il volume "La Chiesa e il Monastero di San Giovanni a Carbonara" di Antonio Filangieri di Candida, curato da Riccardo Filangieri di Candida, è un'oper

Antonio e Riccardo Filangieri di Candida.
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Antonio e Riccardo Filangieri di Candida.

Paolo

17/02/2026 11:29:00

Antonio Filangieri di Candida fu uno stimato storico dell'arte ed erudito, Riccardo Filangieri di Candida fu una figura centrale della cultura archivistica ital

L’omaggio a Emmanuele Rocco e il breve cenno autobiografico dell'autore, Lorenzo Rocco
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

L’omaggio a Emmanuele Rocco e il breve cenno autobiografico dell'autore, Lorenzo Rocco

Paolo

12/02/2026 12:52:00

Alla fine della sua trattazione pubblicata “a puntate” in più numeri del “Bollettino del Bibliofilo” l’autore racconta in primis del padre “Emmanuele Rocco".

Lorenzo Rocco. La stampa periodica napoletana delle rivoluzioni - 1799-1820-1848-1860
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Lorenzo Rocco. La stampa periodica napoletana delle rivoluzioni - 1799-1820-1848-1860

Paolo

10/02/2026 09:41:00

Il documento tratta della stampa periodica napoletana durante le rivoluzioni del 1799, 1820, 1848 e 1860. Si tratta di uno studio storico-bibliografico sulla st

Indice degli “Spunti” suggeriti dal “Bollettino del Bibliofilo” Un percorso di approfondimento tra estratti e nuovi contributi
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Indice degli “Spunti” suggeriti dal “Bollettino del Bibliofilo” Un percorso di approfondimento tra est

Paolo

07/02/2026 12:26:00

l’ “Indice degli Spunti dal Bollettino del Bibliofilo”: uno strumento pensato per raccogliere e organizzare questi contributi e approfondimenti, offrendo così a

Giacinto de' Sivo:
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Giacinto de' Sivo: "Storia delle Due Sicilie dal 1847 al 1861".

Paolo

07/02/2026 12:08:00

La "Storia delle Due Sicilie dal 1847 al 1861" di Giacinto de' Sivo è considerata l'opera più importante della storiografia legittimista e borbonica.

PIETRO COLLETTA
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

PIETRO COLLETTA "Storia del Reame di Napoli dal 1734 sino al 1825"

Paolo

05/02/2026 11:51:00

La "Storia del Reame di Napoli dal 1734 sino al 1825" non è solo un libro di storia; è il resoconto appassionato, tormentato e talvolta feroce di un u

Nino Cortese: “AGGIUNTE AL SAGGIO DI BIBLIOGRAFIA COLLETTIANA”
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Nino Cortese: “AGGIUNTE AL SAGGIO DI BIBLIOGRAFIA COLLETTIANA”

Paolo

02/02/2026 12:30:00

Nel 1921 Luigi Lubrano pubblica, quale estratto dal “BOLLETTINO DEL BIBLIOFILO – ANNO III – NUMERI 1 – 4”, un opuscolo di Nino Cortese dal titolo AGGI

INDICE DEGLI ESTRATTI “Bollettino del bibliofilo” – Volume Primo e Volume Secondo
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

INDICE DEGLI ESTRATTI “Bollettino del bibliofilo” – Volume Primo e Volume Secondo

Paolo

02/02/2026 11:41:00

Questa pagina presenta l’indice degli estratti selezionati dai due volumi del “Bollettino del bibliofilo”. Gli estratti qui raccolti affrontano sia temi di cara

Antonio Bellucci: “La cronaca delle infestazioni sataniche nella Casa dei Girolamini di Napoli”
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Antonio Bellucci: “La cronaca delle infestazioni sataniche nella Casa dei Girolamini di Napoli”

Paolo

31/01/2026 12:19:00

“Bollettino del Bibliofilo”: Lo scritto descrive una cronaca del XVIII secolo riguardante presunte infestazioni sataniche avvenute nella Casa dei Girolamini di

La “biblioteca Oratoriana dei Gerolomini” e lo scultore Giuseppe Sammartino – Sanmartino.
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

La “biblioteca Oratoriana dei Gerolomini” e lo scultore Giuseppe Sammartino – Sanmartino.

Paolo

29/01/2026 10:45:00

Giuseppe Sanmartino (o Sammartino; Napoli, 1720 – Napoli, 12 dicembre 1793) è stato il più grande interprete della scultura del Settecento napoletano,

LA “BIBLIOTECA ORATORIANA DEI GIROLAMINI”
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

LA “BIBLIOTECA ORATORIANA DEI GIROLAMINI”

Paolo

28/01/2026 09:58:00

La "Casa dei Girolamini" (o più correttamente il Complesso Monumentale dei Girolamini) non è solo un edificio, ma uno dei poli culturali più densi e a

Il Bollettino del bibliofilo – La bibliografia e i cataloghi librari - Volume Secondo
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Il Bollettino del bibliofilo – La bibliografia e i cataloghi librari - Volume Secondo

Paolo

27/01/2026 11:17:00

Il primo volume ci ha presentato la “Biblioteca Brancacciana”, questo secondo volume volume ci introduce alla “Biblioteca statale Oratoriana dei Girol

ALFONSO MIOLA I BENI DELLA CHIESA VESCOVILE DI TROPEA e di altre Chiese di quella Diocesi nel 1494
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

ALFONSO MIOLA I BENI DELLA CHIESA VESCOVILE DI TROPEA e di altre Chiese di quella Diocesi nel 1494

Paolo

19/01/2026 09:59:00

È, quello seguente, un ulteriore articolo che viene pubblicato all’interno del secondo volume del  “Bollettino del Bibliofilo” - quadrimestre “settemb

Da “BOLLETTINO DEL BIBLIOFILO” – VOLUME PRIMO. LA BIBLIOTECA BRANCACCIANA
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Da “BOLLETTINO DEL BIBLIOFILO” – VOLUME PRIMO. LA BIBLIOTECA BRANCACCIANA

Paolo

17/01/2026 12:38:00

La Biblioteca Brancacciana fu fondata nel XVII secolo, precisamente nel 1673, grazie alla donazione della collezione personale di libri e manoscritti del cardin

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI” INDICE DEGLI ARTICOLI DEGLI ARGOMENTI CHE SONO COLLEGATI.
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI” INDICE DEGLI ARTICOLI DEGLI ARGOMENTI CHE SONO COLLEGATI.

Paolo

15/01/2026 12:53:00

Perché predisporre un indice riferito a “Domenico Confuorto – Giornali di Napoli” in cui viene riportato un elenco di 22 articoli, parte dei quali non contengon

Pietro Giannone e
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

Pietro Giannone e "La storia civile del regno di Napoli". La scomunica del cardinale Francesco Pignatelli. “

Paolo

15/01/2026 11:56:00

L'Istoria civile del Regno di Napoli (1723) di Pietro Giannone è un'opera monumentale che ha rivoluzionato il modo di scrivere la storia, passando dalla narrazi

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI”. LA FIGURA DEL “CARDINALE NUNZIO” NELL’AMBITO DEL PROCESSO AGLI ATEISTI.
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI”. LA FIGURA DEL “CARDINALE NUNZIO” NELL’AMBITO DEL PROCESSO

Paolo

14/01/2026 10:29:00

La domanda: Chi è stato effettivamente il “Cardinale Nunzio” che emise e gestì le sentenze nei confronti di Giacinto De Cristofaro il 21 Dicembre del

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI. LA DESCRIZIONE DELL'ABIURA DEI PRINCIPALI CONDANNATI
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI. LA DESCRIZIONE DELL'ABIURA DEI PRINCIPALI CONDANNATI

Paolo

14/01/2026 10:07:00

La Pubblica Abiura di Giacinto de Cristofaro L'abiura più famosa e drammatica fu quella dei principali imputati, in particolare Giacinto de Cristofaro

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI”. Giambattista Vico, la “Scienza nuova” e le accuse che colpirono gli ateisti. Tommaso Cornelio e “Progymnasmata physica”.
Luigi Lubrano, Pubblicazioni, Paolo Lubrano, Blog Personale, Miei testi,

DOMENICO CONFUORTO: “GIORNALI DI NAPOLI”. Giambattista Vico, la “Scienza nuova” e le accuse che colpi

Paolo

13/01/2026 10:22:00

Giambattista Vico, non inserito nelle cronache narrate da Domenico Confuorto per gli anni dal 1679-1699, è di fatto collegato, ideologicamente, alle v

Narrativa

Pubblicazioni

Paolo Lubrano - Note, suggerimenti e testi vari.

https://www.iubenda.com/api/privacy-policy/29130648/cookie-policy/no-markup